مارك لويس بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- mark lewis (politician)
- "مارك" بالانجليزي chump; fall guy; fool; gull; marc; mark; mug;
- "لويس" بالانجليزي lewes; lewis; lois; louis; luis
- "لويس مارك" بالانجليزي louis marc
- "لويس ماركس" بالانجليزي louis marx
- "لويس ماركوس" بالانجليزي louis marcus (mayor)
- "لويس ماركيتي" بالانجليزي louis marchetti
- "لويس ماركيز" بالانجليزي luis márquez
- "مارك لويس (عالم)" بالانجليزي mark a. lewis
- "مارك لويس (فنان)" بالانجليزي mark lewis (artist)
- "ماركوس لويس" بالانجليزي marcus lewis
- "مارك لوي" بالانجليزي mark lowe
- "كلارك لويس" بالانجليزي clarke lewis
- "لويس باركر" بالانجليزي lewis baker (footballer)
- "لويس كلارك" بالانجليزي louis clark (english footballer)
- "خوسيه ماركوس ألفيس لويس" بالانجليزي zé marcos
- "مارك إدوارد لويس" بالانجليزي mark edward lewis
- "ماركوس لويس (مصارع محترف)" بالانجليزي marcus louis
- "لويزا مارك" بالانجليزي louisa mark
- "مارك بلوين" بالانجليزي marc blouin
- "ماركوس لوي" بالانجليزي marcus loew
- "مارك بويس" بالانجليزي mark boyce
- "مارك جويس" بالانجليزي mark joyce
- "مارك د. ويست" بالانجليزي mark d. west
- "ماركو رويس" بالانجليزي marco reus
- "كليمرسون لويس ماركيز" بالانجليزي cleberson luis marques
أمثلة
- According to author Mark Lewisohn in The Complete Beatles Chronicles (p. 362) the Beatles performed it live from at least 1959 till 1961 if not later.
وفقا للمؤلف مارك لويسون في "سجلات البيتلز الكاملة" (ص 362) فقد أدى البيتلز الأغنية من عام 1959 على الأقل حتى عام 1961 ويحتمل أنهم أدوها في زمن لاحق.